[es] Hace algún tiempo presentamos a nuestro equipo comercial y de oficinas. Hoy es el turno de nuestro equipo de producción y almacén. Estas son las caras, y las manos, que hay detrás de nuestros productos:
[en] Not long ago we presented you our sales team and office staff. Today it’s the turn of our production team and warehouse staff. These are the faces and hands behind our products:
Josep es el jefe de producción y quién hace de enlace entre diseño y producción.
Josep is the chief of production and is the link between design and production.
Rafael se encarga de los bombos que pulen los productos, también de supervisar la calidad de los pedidos.
Rafael: Is in charge of the drums that polish our products and also supervises the quality of the orders being shipped out.
Marta, Paquita, Ester y Mercè llevan todo el tema de los acabados. Montan y encolan y también embolsan y empaquetan.
Marta, Paquita, Ester and Mercè: look after every aspect of our finished products. They assemble, glue, baggage and package all our products.
Antonio se encarga de las expediciones.
Antonio: Is in charge of shipping out all our products.
Carlos, Miquel y Gerard se ocupan del marcaje láser y de llevar las fresadoras.
Carlos, Miquel and Gerard: are responsible for laser engraving and the milling machinery.
Jola y Joan están en el almacén preparando los pedidos.
Jola and Joan: are in the warehouse getting the orders ready.
Bet se ocupa del desarrollo técnico de los productos y también de garantizar su calidad y sostenibilidad.
Bet: Is responsible for the technical development our products and guarantees their quality and sustainability.
Juntos realizan un gran trabajo que permite que nuestros productos lleguen a todos nuestros clientes en las mejores condiciones de presentación y calidad.
All together they do a great job which means that our products can reach all our customers in optimum condition in terms of presentation and quality.